US Indymedia Global Indymedia Publish About us
Printed from Boston IMC :
IVAW Winter Soldier

Winter Soldier
Brad Presente

Other Local News

Spare Change News
Open Media Boston
Somerville Voices
Cradle of Liberty
The Sword and Shield

Local Radio Shows

WMBR 88.1 FM
What's Left
WEDS at 8:00 pm
Local Edition
FRI (alt) at 5:30 pm

WMFO 91.5 FM
Socialist Alternative
SUN 11:00 am

WZBC 90.3 FM
Sounds of Dissent
SAT at 11:00 am
Truth and Justice Radio
SUN at 6:00 am

Create account Log in
Comment on this article | Email this article | Printer-friendly version
Announcement :: International
Oaxaca Is Not Alone! Day of Action & March in Boston Tomorrow!
19 Nov 2006

Join the Global Day of Action in Solidarity with the Struggles of the Peoples of Oaxaca & Chiapas

Monday, November 20

7am-4pm Converge at the Boston Common, in front of the Park Street T for action & education about the situation in Mexico and our own communities

4pm March on the Mexican Consulate (from Park Street to 20 Park Plaza)

Today, Mexico’s federal police and the death squads of the PRI continue to occupy, repress, disappear, and assassinate those who dare to struggle in Oaxaca. This week, paramilitaries murdered 11 indigenous women, men and children in a community that has been resisting eviction in Chiapas. Now, more massacres and disappearances are believed to be imminent.

But people everywhere are stepping up their actions in solidarity with these struggles. The Zapatistas have called a general strike and international day of action for Monday, November 20th.

People of Boston and New England will join them to say ¡ya basta! Oaxaca is not alone!

We demand the resignation of Ulises Ortiz and all other PRI officials in Oaxaca, freedom to the political prisoners of Oaxaca and Atenco, removal
of the Federal Preventive Police and the army from Oaxaca, a return of all the disappeared, justice for the indigenous communities of Chiapas, and justice for all oppressed communities here in the U.S.A.

In response to the Zapatistas' call to action, we will walk off our jobs, walk out of our schools, and at 7am, we will gather together on the Boston

We will be there all day, spreading the word about the struggles of the peoples of Oaxaca and Chiapas, hosting our own popular assemblies, and taking action against those responsible for supporting the repression, including the U.S. government and the corporate media.

At 4pm, we will take to the streets and march to the Mexican Consulate to remind them that we are not going away, that the struggle for liberation
cannot be broken, and that every day Oaxaca is occupied by the PFP, the global resistance grows stronger.

Bring your banners, signs, instruments, drums, pots and pans, puppets, art, affinity groups, and plans for action.

Full Schedule for the Day of Action:
(Gather at Park Street T for all actions)

7am Action against the corporate media
9am Popular assembly at Boston Common
10am Action against U.S. government agencies complicit in the violence
12pm Street theater
2pm Action to demand local officials take a stand against repression
3pm Spokescouncil at Boston Common
4pm March on the Mexican Consulate
5pm Join a protest by Boston hotel workers at Arlington Church
6pm Popular assembly to plan our next steps

Called by the citywide coalition Boston With Oaxaca

For more information, please email us at boston (at)

Version en Español:

Día internacional de acción en solidaridad con las luchas populares de Oaxaca y Chiapas

Lunes, 20 Noviembre

7am-4pm: Plantón en el Boston Common, en frente del “Park Street T” para acción y educación sobre la situación en México y en nuestras propias

4pm: Marcha hacía el consulado mexicano (de Park Street a 20 Park Plaza)

Hoy, la policía federal y escuadrones de muerte del Partido Revolucionario Institucional (PRI) siguen ocupando, reprimiendo, secuestrando y asesinando los que se atreven a luchar en Oaxaca, México. Esta semana, los paramilitares asesinaron a mujeres, hombres y niños indígenas de una comunidad que ha estado resistiendo el desalojo en Chiapas.

En este momento, más masacres y desaparecidos serán inminentes. Pero la gente en todos lugares está intensificando sus acciones solidarias con estas luchas. Los Zapatistas han llamado para que se haga un paro y un día internacional de acción el día lunes, 20 de noviembre.

Los pueblos de Boston y del noreste del continente se unirán con ellos para decir ¡ya basta! Oaxaca no está solo!

Exigimos la resignación del gobernador Ulises Ruíz Ortiz y de todos los demás del PRI en Oaxaca, Libertad a los presos politicos de Oaxaca y Atenco, la retirada de la Policía Federal Preventiva y el ejército, el regreso con vida de todos los desaparecidos, justicia para las comunidades indígenas de Chiapas y Oaxaca y para las comunidades oprimidas aquí en los EEUU.

En respuesta al llamado de los Zapatistas, saldremos de nuestros trabajos y de nuestras escuelas, para unirnos a las 7am en el Boston Common.

Traigan sus pancartas, posteres, instrumentos, tambores, cacerolas, megáfonos, marionetas, artes, grupos de afinidad y planes de acción.

Estaremos allí durante todo el día, pasando la voz sobre las luchas de los pueblos de Oaxaca y Chiapas, creando nuestras propias asambleas populares, y tomando acción contra ésos responsables de ayudar a la represión, como el gobierno de los EEUU y los medios corporativos.

A las 4pm, iremos a la calle para marcher hacía el consulado mexicano para recordarles que no nos iremos, que la lucha por la liberación no se puede derrumbar, y que por cada día que Oaxaca sea ocupada por la PFP, la resistencia internacional se vuelve más fuerte.

Horario completo del día de acción
(Unamos en frente del “Park Street T” para todas las acciones)

7am Acción contra los medios corporativos
9am Asamblea popular en el Boston Common
10am Acción contra los complices en el gobierno de los EEUU
12pm Teatro callejero
2pm Acción para exigir que los funcionarios locales opongan la represión
3pm Asamblea popular en el Boston Common
4pm Marcha hacía el consulado mexicano
5pm Unamos con la protesta de los trabajadores de hoteles en la Iglesia Arlington
6pm Asamblea popular para planear nuestros pasos siguientes

Llamado por la coalición Boston con Oaxaca

Para más información, por favor mande un correo electronico a boston (at)

This work is in the public domain
Add a quick comment
Your name Your email


Text Format
Anti-spam Enter the following number into the box:
To add more detailed comments, or to upload files, see the full comment form.